Printed in TaiwanHDC3007-M0 052014 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety mess
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599E-mail: [email protected] Webs
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599E-mail: [email protected] Webs
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599E-mail: [email protected] Webs
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599E-mail: [email protected] Webs
LIMITED LIFETIME WARRANTYBVA Hydraulics®, represented in the United States by SFA Companies [“SFA”] warrants this product to be free from defects in
Imprimé à TaiwanVoici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez
INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉConservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez et comprenez les informations con
17! MISE EN GARDEINSTALLATIONAVIS : Utilisez un scellant de haute qualité pour lets de tuyaux qui a été approuvé an de sceller tous les branchemen
18SPÉCIFICATIONSN° de modèleCapacité du vérin (kg/tonnes)Coursecm (po)Pression interne à la capacité nominale(MPa)Volume maximal d'huile (cm³)Hau
19Figure 2 : Purger l'air du systèmeENTRETIEN (suite)AVIS : N'essayez pas de saisir le vérin avec des pinces ou une clé avant avoir d'a
2Figure 1 - Typical Cylinder ComponentsCollar Thread ProtectorFemale CouplersDust CapSaddle CylinderSAFETY AND GENERAL INFORMATIONSave these instruct
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi qu
PièceNuméro de pièceDescription QtéHDC3007 HDC30101 H32-6-1104-206 Point d’appui 12 * Joint torique 13 H32-6-2307-104 Capuchon protecteur à collet14*
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi qu
PièceN° de pièce pour modèles :Description QtéHDC6003 HDC6006 HDC60101 H99-6-2305-208 Capuchon protecteur à collet 12 H32-6-1105-208 Point d’appui 13
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi qu
PièceN° de pièce pour modèles :Description QtéHDC10001 HDC10003 HDC10006 HDC100101 N/A H32-6-2309-108 Capuchon protecteur à collet 12 H32-6-1106-200 P
Remarque : Ce ne sont pas toutes les pièces de la pompe qui peuvent être remplacées, mais elles sont illustrées pour montrer leur emplacement ainsi qu
Elem.N.º de pieza para los modelos:Descripción QtéHDC150081 F32-6-1104-107 Point d’appui 12 * Joint torique 13 * Anneau de rechange 14 * Joint en coup
28 GARANTIE À VIE LIMITÉEBVA Hydraulics®, représentée aux États-Unis par SFA Companies [« SFA »] garantit que ce produit est exempt de tout défaut de
Impreso en TaiwánEste es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los
3! WARNINGINSTALLATIONNOTICE: Use an approved, high-grade pipe sealant to seal all hydraulic connections. 1. Remove the dust cover and rubber plug
30Figura 1: Componentes habituales del cilindroTapa de protección del collarínAcoplador hembraCubierta antipolvoAsientoCilindroINFORMACIÓN GENERAL Y D
31! ADVERTENCIAINSTALACIÓNAVISO: Use un sellador de tubería de alto grado aprobado para sellar todas las conexiones hidráulicas. 1. Retire la cubier
324. Use un sellador para roscas de tubería de alto grado aprobado para sellar todas las conexiones hidráulicas. Puede utilizarse cinta de teón si s
33Figura 2: Ilustración de la purga de aire del sistemaMANTENIMIENTO (cont.)AVISO: No intente sujetarlo con pinzas o una llave sin antes haber envuel
Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan e
Elem.N.º de piezaDescripción Cant.HDC3007 HDC30101 H32-6-1104-206 Trousse de réparation 12 * Junta tórica 13 H32-6-2307-104 Tapa de protección del col
Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan e
Elem.N.º de pieza para los modelos:Descripción Cant.HDC6003 HDC6006 HDC60101 H99-6-2305-208 Tapa de protección del collarín 12 H32-6-1105-208 Trousse
Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan e
Elem.N.º de pieza para los modelos:Descripción Cant.HDC10001 HDC10003 HDC10006 HDC100101 N/A H32-6-2309-108 Tapa de protección del collarín12 H32-6-11
4SPECIFICATIONSModel NumberCylinder Capacity (tons)Stroke(in)Internal Pressure at Capacity(psi)Oil Capacity(in3)Collapsed Height(in)Extended Height (i
Nota: No todos los componentes de la bomba tienen reemplazo, pero se ilustran a modo de referencia práctica de la ubicación y la posición que ocupan e
Elem.N.º de pieza para los modelos:Descripción Cant.HDC150081 F32-6-1104-107 Trousse de réparation 12 * Junta tórica 13 * Anillo de respaldo 14 * Copa
42 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDABVA Hydraulics®, representado en los Estados Unidos por SFA Companies [“SFA”], garantiza que su producto estará libre
5Figure 2 - Illustration to bleed air from systemMAINTENANCE (cont.)NOTICE: Do not attempt to grasp with pliers or wrench without rst wrapping the ja
31245867121314112322212015161017181918241912139Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient referen
ItemPart NumbersDescription QtyHDC3007 HDC30101 H32-6-1104-206 Saddle 12 * O-ring 13 H32-6-2307-104 Collar Thread Protector 14* Back-up Ring 1
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599E-mail: [email protected] Webs
Note: Not all components of the pump are replacement items, but are illustrated as a convenient reference of location and position in the assembly seq
Comments to this Manuals