Bva-hydraulics HG100012 User Manual

Browse online or download User Manual for Equipment Bva-hydraulics HG100012. BVA Hydraulics HG100012 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Printed in Taiwan
HG10002-M0_052014
This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
!
Maximum Operating Pressure 10,000 PSI
High Tonnage Single
Acting Cylinders
Instruction Manual
SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153
Tel: 888-332-6419 * Fax: 816-891-6599
E-mail: [email protected] Website: www.bvahydraulics.com
MODELS: HG10002, HG10004, HG10006, HG10008 - 100 Ton Capacity
HG10010 & HG100012
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Instruction Manual

Printed in TaiwanHG10002-M0_052014 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety mess

Page 2 - PRODUCT DESCRIPTION

10INSTALLATIONAVIS : Utilisez un scellant de haute qualité pour lets de tuyaux qui a été approuvé an de sceller tous les branchements hydrauliques.

Page 3 - WARNING

114. Utilisez un scellant de haute qualité pour lets de tuyaux qui a été approuvé an de sceller tous les branchements hydrauliques. Du ruban en téo

Page 4 - MAINTENANCE

12Figure 2 : Purger l'air du systèmeENTRETIEN (suite)AVIS : N'essayez pas de saisir le vérin avec des pinces ou une clé avant avoir d'a

Page 5 - TROUBLESHOOTING GUIDE

Pièce Numéro de pièce Description Qté1 631-1-0120-102 Boulon à œil 22 * Joint racleur 13 H61-6-1101-106 Point d’appui 14 649-1-0120-207 Boulon 15 S.O.

Page 6 - Service Parts

14 GARANTIE À VIE LIMITÉEBVA Hydraulics®, représentée aux États-Unis par SFA Companies [« SFA »] garantit que ce produit est exempt de tout défaut de

Page 7 - LIMITED LIFETIME WARRANTY

Impreso en TaiwánEste es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los

Page 8 - Manuel d’instructions

16ADVERTENCIA: NUNCA use un cilindro hidráulico como dispositivo de soporte.ADVERTENCIA: Siempre verique las conexiones antes de su uso. Las modicac

Page 9 - DESCRIPTION DU PRODUIT

17 El incumplimiento de las siguientes advertencias puede producir lesiones personales y daños a la propiedad. •Estudie, comprenda y siga todas

Page 10 - MISE EN GARDE

184. Use un sellador para roscas de tubería de alto grado aprobado para sellar todas las conexiones hidráulicas. Puede utilizarse cinta de teón si s

Page 11 - ENTRETIEN

19Figura 2: Ilustración de la purga de aire del sistemaMANTENIMIENTO (cont.)AVISO: No intente sujetarlo con pinzas o una llave sin antes haber envuel

Page 12 - GUIDE DE DÉPANNAGE

WARNING: NEVER use hydraulic cylinder as a support device.WARNING: Always check connections before using. Alteration of these products is strictly p

Page 13 - Pièces de rechange

Elem. N.º de pieza Descripción Cant.1 631-1-0120-102 Cáncamo 22 * Sello de limpieza 13 H61-6-1101-106 Asiento 14 649-1-0120-207 Perno 15 N/D Ariete 16

Page 14 - GARANTIE À VIE LIMITÉE

21 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDABVA Hydraulics®, representado en los Estados Unidos por SFA Companies [“SFA”], garantiza que su producto estará libre

Page 15 - Manual de instrucciones

22SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]

Page 16 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

23SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]

Page 17 - ADVERTENCIA

24SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]

Page 18 - MANTENIMIENTO

3 Failure to comply with the following warnings may result in personal injury as well as property damage. • Study, understand, and follow all

Page 19 - MANTENIMIENTO (cont.)

44. Use an approved, high-grade pipe thread sealant to seal all hydraulic connections. Teon tape can be used if only one layer of tape is used and i

Page 20 - Piezas de repuesto

5Figure 2 - Illustration to bleed air from systemMAINTENANCE (cont.)NOTICE: Do not attempt to grasp with pliers or wrench without rst wrapping the ja

Page 21 - GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Item Part Number Description Qty1 631-1-0120-102 Eyebolt 22 * Wiper Seal 13 H61-6-1101-106 Saddle 14 649-1-0120-207 Bolt 15 N/A Ram 16 N/A Cylinder 17

Page 22 - Tel: 888-332-6419

LIMITED LIFETIME WARRANTYBVA Hydraulics®, represented in the United States by SFA Companies [“SFA”] warrants this product to be free from defects in

Page 23

Imprimé à TaiwanVoici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez

Page 24

9MISE EN GARDE : N'UTILISEZ JAMAIS le vérin hydraulique comme dispositif de support.MISE EN GARDE : Inspectez toujours les raccords avant d'

Comments to this Manuals

No comments