Printed in TaiwanHG10002-M0_052014 This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety mess
10INSTALLATIONAVIS : Utilisez un scellant de haute qualité pour lets de tuyaux qui a été approuvé an de sceller tous les branchements hydrauliques.
114. Utilisez un scellant de haute qualité pour lets de tuyaux qui a été approuvé an de sceller tous les branchements hydrauliques. Du ruban en téo
12Figure 2 : Purger l'air du systèmeENTRETIEN (suite)AVIS : N'essayez pas de saisir le vérin avec des pinces ou une clé avant avoir d'a
Pièce Numéro de pièce Description Qté1 631-1-0120-102 Boulon à œil 22 * Joint racleur 13 H61-6-1101-106 Point d’appui 14 649-1-0120-207 Boulon 15 S.O.
14 GARANTIE À VIE LIMITÉEBVA Hydraulics®, représentée aux États-Unis par SFA Companies [« SFA »] garantit que ce produit est exempt de tout défaut de
Impreso en TaiwánEste es el símbolo de alerta de seguridad. Se usa para alertar sobre peligros potenciales de lesiones personales. Obedezca todos los
16ADVERTENCIA: NUNCA use un cilindro hidráulico como dispositivo de soporte.ADVERTENCIA: Siempre verique las conexiones antes de su uso. Las modicac
17 El incumplimiento de las siguientes advertencias puede producir lesiones personales y daños a la propiedad. •Estudie, comprenda y siga todas
184. Use un sellador para roscas de tubería de alto grado aprobado para sellar todas las conexiones hidráulicas. Puede utilizarse cinta de teón si s
19Figura 2: Ilustración de la purga de aire del sistemaMANTENIMIENTO (cont.)AVISO: No intente sujetarlo con pinzas o una llave sin antes haber envuel
WARNING: NEVER use hydraulic cylinder as a support device.WARNING: Always check connections before using. Alteration of these products is strictly p
Elem. N.º de pieza Descripción Cant.1 631-1-0120-102 Cáncamo 22 * Sello de limpieza 13 H61-6-1101-106 Asiento 14 649-1-0120-207 Perno 15 N/D Ariete 16
21 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDABVA Hydraulics®, representado en los Estados Unidos por SFA Companies [“SFA”], garantiza que su producto estará libre
22SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]
23SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]
24SFA Companies 10939 N. Pomona Ave. Kansas City, MO 64153Tel: 888-332-6419E-mail: [email protected]
3 Failure to comply with the following warnings may result in personal injury as well as property damage. • Study, understand, and follow all
44. Use an approved, high-grade pipe thread sealant to seal all hydraulic connections. Teon tape can be used if only one layer of tape is used and i
5Figure 2 - Illustration to bleed air from systemMAINTENANCE (cont.)NOTICE: Do not attempt to grasp with pliers or wrench without rst wrapping the ja
Item Part Number Description Qty1 631-1-0120-102 Eyebolt 22 * Wiper Seal 13 H61-6-1101-106 Saddle 14 649-1-0120-207 Bolt 15 N/A Ram 16 N/A Cylinder 17
LIMITED LIFETIME WARRANTYBVA Hydraulics®, represented in the United States by SFA Companies [“SFA”] warrants this product to be free from defects in
Imprimé à TaiwanVoici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures. Respectez
9MISE EN GARDE : N'UTILISEZ JAMAIS le vérin hydraulique comme dispositif de support.MISE EN GARDE : Inspectez toujours les raccords avant d'
Comments to this Manuals